Studien- und Arbeitsaufenthalte in 4 Ländern (Deutschland, Vereinigtes Königreich, Spanien, Brasilien) und umfassende Kenntnis der Länder und Kulturen meiner Arbeitssprachen
Einhaltung strengster Qualitätskriterien sowie des Berufs- und Ehrenkodex für professionelle Übersetzer und Dolmetscher durch meine Mitgliedschaft im Verband der Konferenzdolmetscher (VKD) im BDÜ
Dolmetschen in verschiedenen Kontexten (Konferenzen, Podiumsdiskussionen, Workshops), Übersetzen im Bereich Entwicklungspolitik und Marktforschung (Medizin)
B.A. Übersetzen und M.A. Konferenzdolmetschen für Englisch und Spanisch an der Universität Leipzig Zertifikatskurs „Barrierefreie Kommunikation: Schriftdolmetschen“ an der Universität Wien Regelmäßige Teilnahme an relevanten Weiterbildungen