DOLMETSCHEN

Für Simultan-, Konsekutiv- und Verhandlungsdolmetschen berechne ich einen Tagessatz. Dieser beinhaltet sowohl das Dolmetschen am Tag der Veranstaltung als auch die Zeit, die ich für Recherche, Vorbereitung und das Erstellen eines Glossars mit relevantem Fachvokabular benötige.
Gegebenenfalls fallen zusätzlich Reise- und Übernachtungskosten an.

Die Höhe des Tagessatzes hängt von verschiedenen Faktoren ab:

  • Art der Veranstaltung
  • Dolmetschmodus (Simultan- oder Konsekutivdolmetschen)
  • Spezialisierung (und damit die Länge der Vorbereitungszeit)
  • Dolmetschzeit vor Ort

Für Dolmetschen vor Gericht oder beim Notar berechne ich einen Stundensatz nach Justizvergütungs- und Entschädigungsgesetz (JVEG).

Ich erstelle Ihnen gerne ein unverbindliches Angebot

TRANSKREATION

Für Transkreationsleistungen berechne ich je nach Texttyp (Broschüre, Slogan, Claim) entweder einen Stunden- oder einen Projektpreis.

Um die Botschaft Ihrer Marke besser zu verstehen und genau den richtigen Ton für ein deutschsprachiges Publikum zu treffen, benötige ich, genau wie ein Werbetexter, ein Projektbriefing.

Es sollte folgende Informationen enthalten:

  • Botschaft des Textes
  • Informationen zum Zielpublikum
  • Informationen zur Marke
  • ggf. Bildmaterial
  • Tonalität (formell oder locker?)
  • ggf. Styleguides Ihres Unternehmens
Ich erstelle gerne ein unverbindliches Angebot für Ihr Projekt

ÜBERSETZEN

Übersetzungen rechne ich auf Basis des Zieltextes (der Übersetzung) nach Normzeilen ab.
Eine Normzeile hat 55 Anschläge inklusive Leerzeichen.

Für Eilaufträge, die innerhalb der nächsten 12 Stunden zu erledigen sind, sowie für Wochenend-Aufträge erhebe ich einen Aufschlag von 20 %.

BEGLAUBIGTE ÜBERSETZUNGEN

Für beglaubigte Übersetzungen aus dem Englischen und Spanischen ins Deutsche rechne ich auf Basis des Zieltextes nach Normzeilen ab.

Eine Normzeile hat 55 Anschläge inklusive Leerzeichen.

Bei den Zeilensätzen für beglaubigte Übersetzungen richte ich mich nach dem Justizvergütungs- und Entschädigungsgesetz (JVEG).

Der Zeilenpreis ist abhängig vom Schwierigkeitsgrads des Textes sowie vom Dateiformat des zu übersetzenden Textes.

Das Mindesthonorar für eine beglaubigte Übersetzung beträgt 35 €.

Zusätzlich fallen noch Kosten für die Beglaubigung und für Versand an.

Ich biete ausschließlich beglaubigte Übersetzungen in meine Muttersprache Deutsch an.