As a sworn interpreter for English and Spanish authorized by the Higher Regional Court of Dresden (Saxony), I work for German courts, authorities, notaries and citizens. If you need a certified translation of your driver’s licence, travel documents or university diploma, I am happy to help as well.
Do you need help communicating with your English- or Spanish-speaking partners or clients? I am happy to accompany you to your next business meeting and bridge the language gap so you can fully concentrate on the business at hand.
This type of interpreting is preferred at smaller venues where a maximum of 2 different languages are spoken. After having spoken for a determined amount of time, the speaker stops and the interpreter relays the speaker’s message in another language.
Working from a soundproof booth, speeches are interpreted in real time while the speaker’s message is conveyed precisely. This mode requires a high level of concentration which can only be maintained for a limited amount of time. Interpreters therefore usually work in pairs and switch every 30 minutes. Simultaneous interpreting is ideal for international conferences where more than 2 languages…